this post was submitted on 27 Apr 2026
198 points (94.6% liked)

Selfhosted

58862 readers
1198 users here now

A place to share alternatives to popular online services that can be self-hosted without giving up privacy or locking you into a service you don't control.

Rules:

  1. Be civil: we're here to support and learn from one another. Insults won't be tolerated. Flame wars are frowned upon.

  2. No spam posting.

  3. Posts have to be centered around self-hosting. There are other communities for discussing hardware or home computing. If it's not obvious why your post topic revolves around selfhosting, please include details to make it clear.

  4. Don't duplicate the full text of your blog or github here. Just post the link for folks to click.

  5. Submission headline should match the article title (don’t cherry-pick information from the title to fit your agenda).

  6. No trolling.

  7. No low-effort posts. This is subjective and will largely be determined by the community member reports.

Resources:

Any issues on the community? Report it using the report flag.

Questions? DM the mods!

founded 2 years ago
MODERATORS
 

Hey all, sharing what I've been working on. NutriTrace is a self-hosted nutrition and wellness tracker that runs entirely on your own server in a single Docker container.

I built it because every commercial nutrition app has the same shape. You hand them years of food data, body measurements, and biometrics, and your data is held hostage when they pivot or paywall. I wanted to track macros and pull in my Fitbit data without participating in that.

Daily food diary with multi-ingredient meals, recipes, body stats, water tracking, day-level notes. Personal food database, barcode scanner, imports from Open Food Facts and USDA, plus optional Mealie integration. Statistics with trend charts, full backup, exports as CSV / JSON / full ZIP.

Optional wellness device sync from Fitbit, Withings, Garmin, and Android Health Connect. Sleep / readiness / stress scores computed from your data.

Optional AI assistant where you bring your own Claude / OpenAI / Gemini key. It queries your real data via tool use so it can answer things like "what was my average protein this month" without making numbers up. There's a voice food logger too. Both fully optional, off by default.

Tech: Svelte 4 + Express + better-sqlite3, multi-stage Dockerfile, AGPL-3.0. Native Android app is in active development; PWA installs to home screen on any modern browser today.

Repo and docker-compose example: https://github.com/TraceApps/nutritrace

Happy to answer questions.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] diminou@lemmy.zip 3 points 2 days ago (6 children)

Is there a place where we could help with translation ?

I know a few people that would want an app like that but English is not their primary language and won't bother checking it out at all without some kind of translation.

[–] TraceApps@lemmy.world 3 points 2 days ago (3 children)

Is there a place where we could help with translation ?

I know a few people that would want an app like that but English is not their primary language and won’t bother checking it out at all without some kind of translation.

Great question, and not yet. NutriTrace is English-only right now, and the UI strings are hardcoded throughout the Svelte components. To accept translations I'd first need to wire up an i18n layer (svelte-i18n is the obvious pick) and extract strings to per-locale JSON files. Then translation contributions become straightforward via PRs or something like Weblate/Crowdin. I will add this to my roadmap. Any languages in particular we should prioritize?

[–] TraceApps@lemmy.world 1 points 1 day ago (1 children)

Thanks for the offers to help with translations. Wanted to share the plan.

I'm wiring up the translation infrastructure now: svelte-i18n with one JSON file per locale in the repo. The workflow once it's ready is straightforward. There'll be a single English source file at src/i18n/en.json, contributors copy it to their locale (fr.json, nl.json, de.json, etc.), translate the values, and open a pull request. Keys stay untouched, only values change.

Nothing to do right now. I'll open a GitHub tracking issue once the source file is stable enough to translate against. A short contributor guide will land with it covering workflow and conventions.

One thing worth flagging early: for nutrition labels specifically, please plan to use the regulatory terms that appear on food packaging in your country rather than the literal English equivalents. So Glucides / Lipides / Protéines for French, Koolhydraten / Vetten / Eiwitten for Dutch, Eiweiß rather than Protein for German, and so on.

More soon.

[–] TraceApps@lemmy.world 1 points 1 day ago* (last edited 1 day ago)

Thanks for the offers to help with translations. Wanted to share the plan.

I’m wiring up the translation infrastructure now: svelte-i18n with one JSON file per locale in the repo. The workflow once it’s ready is straightforward. There’ll be a single English source file at src/i18n/en.json, contributors copy it to their locale (fr.json, nl.json, de.json, etc.), translate the values, and open a pull request. Keys stay untouched, only values change.

Nothing to do right now. I’ll open a GitHub tracking issue once the source file is stable enough to translate against. A short contributor guide will land with it covering workflow and conventions.

One thing worth flagging early: for nutrition labels specifically, please plan to use the regulatory terms that appear on food packaging in your country rather than the literal English equivalents. So Glucides / Lipides / Protéines for French, Koolhydraten / Vetten / Eiwitten for Dutch, Eiweiß rather than Protein for German, and so on.

More soon.

Quick update on this. Translation infrastructure is live as of v1.0.0-rc.6 (released today). The source file is src/i18n/en.json — about 210 keys covering navigation, page titles, the full auth flow, the onboarding wizard, primary actions in Diary / Foods / Goals / Profile, the AI assistant FAB, and common toasts. Server-side strings (email subjects, push notification bodies) are out of scope for now.

Full workflow is documented in CONTRIBUTING.md → Translations.

About 30% of the client-side surface is extracted in this batch — the screens every user touches every session. Wellness sync messages, deep Settings sub-section labels, and Statistics chart internals are the main gaps. If you hit a screen you use heavily that's still English while translating, open an issue listing the screen and I'll pull it forward in the next extraction batch.

Tag me on the PR when you're ready.

[–] diminou@lemmy.zip 1 points 2 days ago

I'll help with French if you go that far :-)

[–] Lemmert@reddthat.com 1 points 2 days ago (1 children)

Personally I'm more than happy to cover the Dutch translation if you have the time to get translations working. Thanks for the project!

[–] parson0@startrek.website 1 points 2 days ago

Happy to help with German. I used to get the LoseIt premium for free but haven't used it in many years. I just assume it's a privacy nightmare so haven't bothered opening it. But I like the concept, just tracking helped me improve my diet and health.

load more comments (2 replies)