this post was submitted on 31 Aug 2024
25 points (100.0% liked)

France

2203 readers
91 users here now

La France et les Français

Communautés principales

Nous rejoindre sur Matrix: https://matrix.to/#/#jlai.lu:matrix.org

🔍 Recherche

FAQ, guides et ressources :

Actualité internationale

Loisirs:

Vie Pratique:

Société:

Villes/Régions

Pays:

Humour:

Fedivers:

Règles

  1. Multi-lingual community: posts in other language than French are allowed. 🚀

  2. Tous les francophones sont bienvenus. 🐌

  3. Remember the human : pas d’insultes, pas d’agressivité, pas de harcèlement entre utilisateurs. 🤖

  4. Xénophobie, racisme et autre forme de discrimination sont interdits.🌈

  5. Pas de doublon. Pas de spam. Évitez les paywalls autant que possible.☔

  6. Utilisez la fonction "Report" pour signaler le contenu contrevenant aux règles.🏴

  7. Le contenu doit être en rapport avec la France ou la population française.🇨🇵


Communauté de secours:

founded 1 year ago
MODERATORS
top 7 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] Camus@lemmy.ca 12 points 2 months ago (1 children)

Le retour de Tintin au Tibet?

[–] AnUnusualRelic@lemmy.world 13 points 2 months ago

Ça ne me dit rien. Tu ne confonds pas avec "Tintin en région autonome du Xizang" ?

[–] Krakaval@jlai.lu 4 points 2 months ago (1 children)

Ils n’ont pas encore réussi à effacer le Tibet de Wikipédia 😊

[–] Professeur_Falken@jlai.lu 4 points 2 months ago (1 children)

Faudrait voir la version chinoise de WP (sauf que je lis pas le chinois).

[–] Camus@lemmy.ca 4 points 2 months ago (1 children)
[–] Miaou@jlai.lu 2 points 2 months ago (1 children)

On parle d'écrit, "chinois" est donc correct.

[–] Camus@lemmy.ca 2 points 2 months ago* (last edited 2 months ago)

Tiens, c'est vrai. C'est intéressant quand deux langues parlées ont la même langue écrite, deviennent-elles donc différentes au moment où le lecteur traduit les mots dans sa tête ?

Bref, question de niche, merci pour la précision 😄