this post was submitted on 23 Oct 2025
152 points (94.2% liked)

Technology

76388 readers
2078 users here now

This is a most excellent place for technology news and articles.


Our Rules


  1. Follow the lemmy.world rules.
  2. Only tech related news or articles.
  3. Be excellent to each other!
  4. Mod approved content bots can post up to 10 articles per day.
  5. Threads asking for personal tech support may be deleted.
  6. Politics threads may be removed.
  7. No memes allowed as posts, OK to post as comments.
  8. Only approved bots from the list below, this includes using AI responses and summaries. To ask if your bot can be added please contact a mod.
  9. Check for duplicates before posting, duplicates may be removed
  10. Accounts 7 days and younger will have their posts automatically removed.

Approved Bots


founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] AA5B@lemmy.world 0 points 2 days ago (2 children)

Sure there are limitations. The point still stands: an imperfect machine translation is better than no translation, as long as people understand it is.

Can we afford to allow a high bad deprive people of knowledge just because of the language they speak?

The article complains about the affect on languages of poor machine translations, but the affect of no translations is worse. Yes those Greenlanders should be able to read all of Wikipedia without learning English and even if the project has no human translators

[–] Euphoma@lemmy.ml 3 points 2 days ago (1 children)

Wikipedia already has a button where you can go to another language's version of that page where you can then machine translate it yourself.

[–] AA5B@lemmy.world 1 points 2 days ago (1 children)

I didn’t know that. I guess my “English privilege” is showing

[–] chloroken@lemmy.ml 0 points 1 day ago

Chauvinism is the term you're seeking. And we all in the West suffer some degree of it.

Yes those Greenlanders should be able to read all of Wikipedia without learning English and even if the project has no human translators

Again, your assuming a high level of accuracy from these tools. If LLM garbage leaves it unreadable, is that actually better?