this post was submitted on 28 Jan 2026
28 points (96.7% liked)

Piracy: ꜱᴀɪʟ ᴛʜᴇ ʜɪɢʜ ꜱᴇᴀꜱ

66588 readers
530 users here now

⚓ Dedicated to the discussion of digital piracy, including ethical problems and legal advancements.

Rules • Full Version

1. Posts must be related to the discussion of digital piracy

2. Don't request invites, trade, sell, or self-promote

3. Don't request or link to specific pirated titles, including DMs

4. Don't submit low-quality posts, be entitled, or harass others



Loot, Pillage, & Plunder

📜 c/Piracy Wiki (Community Edition):

🏴‍☠️ Other communities

FUCK ADOBE!

Torrenting/P2P:

Gaming:


💰 Please help cover server costs.

Ko-Fi Liberapay
Ko-fi Liberapay

founded 2 years ago
MODERATORS
 

I'm trying to learn French, so I'm looking for places to get media I can watch and read. Bonus points if there are kids' books and TV shows -- I'm at an absolute beginner level here.

top 7 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] Skunk@jlai.lu 6 points 23 hours ago* (last edited 22 hours ago)

The fediverse community is !tipiak@anarchist.nexus

Tipiak is a kinda slang way of saying pirate. It comes from an old tv ad from a food company named Tipiak. 3 old grandma screamed "pirate !" after discovering that the food tastes the same as their own secret family recipe (supposedly). It became sort of a meme and is used to say pirate. As the French language is not difficult enough for our English neighbours, we started to conjugate the word: Ce soir je vais tipiaker ce film (tonight I’m going to pirate (download) that film).

The same word is used in the answer from @obercail@jlai.lu with even a new variant: Tipiakeries (pirate thingy)

The two main French torrents tracker (private tracker) are:

[–] obercail@jlai.lu 8 points 1 day ago* (last edited 1 day ago)

There is a shitload of movies/TV shows on www.zone-telechargement.irish/. The site might be inaccessible depending on where you live because of french justice's DNS block orders. Just enable DNS over HTTPS in your browser to restore access.

Get "TrueFrench" versions for metropolitan French (Paris), and "VF" versions for Canadian's French (Québec). If you are not at all familiar with French, I suggest you watch the TrueFrench versions, which use a French accent that is probably easier to understand to French speaking people around the globe

[–] kambusha@sh.itjust.works 4 points 1 day ago

Dreaming Spanish was a fantastic resource for starting to learn Spanish. It looks like someone did a similar concept for French, although I can't vouch for it.

https://www.youtube.com/@Dreaming-French

Looks like you may be able to find some Fort Boyard eps on archive as well: https://archive.org/details/FortBoyardFrance2201707152100

[–] paf@jlai.lu 3 points 1 day ago* (last edited 1 day ago)

You can try captvty on desktop, it enables downloading available replay and many have English, French audio with subtitles in each languages.

Only thing is I don't know it if requires to be in France to access it but vpn would solve that.

If you go on any French download website mentioned in fhym, look for files with "multi" so you will get subtitles in English.

[–] DebatableRaccoon@lemmy.ca 3 points 1 day ago

It's been a very long time since I've needed it so I don't know its standing in trustworthiness anymore but I was always decently successful with good ol' Cpasbien

[–] dlrdp@lemmy.poudlar.do 1 points 22 hours ago

look out for @YggTorrent@mamot.fr the main french torrent website